* Новый экземпляр единственного русскоязычного издания редкой книги (тираж 1000 экз. ).
Сон разума
Le sommeil de la raison
Автор: Габриэль Витткоп / Gabrielle Wittkop
Переводчики: Валерий Нугатов, Анатолий Величко
Редактор: Дмитрий Волчек ("Митин Журнал")
Издательство: KOLONNA Publications
Мягкая обложка
ISBN 978-5-98144-117-2; 2009 г.
СОДЕРЖАНИЕ:
Сон разума. Переводчик: Анатолий Величко
Цена вещей. Переводчик: Анатолий Величко
Каков отец, такова и дочь. Переводчик: Валерий Нугатов
Живот. Переводчик: Валерий Нугатов
Серые образы. Переводчик: Валерий Нугатов
Харли. Переводчик: Валерий Нугатов.
Муж забивает беременную жену тростью в горящем кинотеатре, распутники напаивают шампанским уродов в католическом приюте, дочь соблазняет отцовских любовниц, клошар вспоминает убийства детей в заброшенном дворце, двенадцатилетнюю девочку отдают в индонезийский бордель. Тревога - чудище глубин - плывет в свинцовых водоворотах. Все несет печать уничтожения, и смерть бодрствует даже во сне. Автор "Некрофила", "Торговки детьми" и "Убийства по-венециански" Габриэль Витткоп (1920-2002) предложила комментарий к знаменитому офорту, замысел которого Гойя определял так: "Когда разум спит, фантазия в сонных грехах порождает чудовищ, но в сочетании с разумом фантазия становится матерью искусства и всех его чудесных творений".