Все включенные в издание трагедии Расина (1639-1699), кроме `Береники`, ранее переводились на русский язык. Для настоящего издания сделаны их новые переводы. /nИздание подготовили Н. А. Жирмунская, Ю. Б. Корнеев. Содежит вклейки с иллюстрациями. /n/nСодержание: /nАндромаха (Andromaque) (Перевод И. Я. Шафаренко и В. Е. Шора)/nБританик (Britanicus) (Перевод Э. Л. Линецкой)/nБереника (Berenice) (Перевод Н. Я. Рыковой)/nИфигения (Iphigenie) (Перевод И. Я. Шафаренко и В. Е. Шора)/nФедра (Phedre) (Перевод М. А. Донского)/nГофолия (Athalie) (Перевод Ю. Б. Корнеева)/nДополнения/n- Рассказ Терамена (Перевод Г. Р. Державина)/n- Сон Гофолии (Перевод П. А. Катенина)/n- Из `Федры` Расина (Перевод Ф. И. Тютчева)/n- Начало `Федры` (Перевод О. Э. Мандельштама)/nПриложения/n- Н. А. Жирмунская. Трагедии Расина/n- Примечания (Составила Н. А. Жирмунская)
Имеются другие книги из этой серии.
Отправлю почтой