Книга в идеальном состоянии. Пожалуй, лучшее издание этой сказки. Изд-во: "Наука", 1991 год.
Переплет: ламинированный тверд. ; 368 страниц;
Формат увеличенный. Книга в отличном состоянии. Хорошая бумага, страницы не пожелтели.
Настоящее издание приурочено к 125-летию со дня первого издания знаменитой сказки "Приключения Алисы в стране чудес" и повторяет издание "Литературных памятников" 1978 г, подготовленное Н. М. Демуровой.
В тексте сказок воспроизведены иллюстрации Джона Тенниела.
Содержание: Приключения Алисы в Стране Чудес (Комментарий Мартина Гарднера. Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой). Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Комментарий Мартин Гарднера. Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой).
Дополнение I - Льюис Кэрролл. Шмель в парике (Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводе О. А. Седаковой).
Дополнение II - Г. Честертон. Льюис Кэрролл - Г. Честертон. По обе стороны зеркала - У. Де ла Мар. Льюис Кэрролл - В. Вулф. Льюис Кэрролл - М. Гарднер. Аннотированная `Алиса`. Введение - С. Г. Геллерштейн. Можно ли помнить будущее? - Ю. А. Данилов, Я. А. Смородинский. Физик читает Кэрролла. Приложения - Н. М. Демурова. Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье - Н. М. Демурова. О переводе сказок Кэрролла.
Примечания - Основные даты жизни и творчества Л. Кэрролла. От редакции. Юбилей `Алисы в стране чудес`. Библиография русских переводов.