Полный комплект.
Перевод с арабского М. А. Салье.
Переплет, титул, заставки и концовки художника Л. П. Зусмана,
фронтиспис художника Б. А. Дехтерева.
М. Госхудиздат. 1958-59 гг.
Переплет: твердый коленкоровый.
Формат: стандартный. Экслибрис.
Сюжет "Книги Тысячи и одной ночи" таков: столкнувшись с неверностью первой жены, Шахрияр отправился к своему брату Шахземану поделиться горем. Однако жена брата оказалась ещё более распутной, чем жена Шахрияра. А вскоре братья встретили женщину, которая носила ожерелье из 570 перстеней. Столько раз она изменила своему мужу-джинну прямо в его присутствии, пока тот спал. Братья вернулись к себе домой и казнили своих жён. С тех пор, поняв, что все женщины распутны, Шахрияр каждый день берёт новую жену и казнит её на рассвете следующего дня.
Однако этот страшный порядок нарушается, когда он женится на Шахерезаде — мудрой дочери своего визиря. Каждую ночь она рассказывает увлекательную историю и прерывает рассказ «на самом интересном месте, после чего ложились вместе спать» — и царь не в силах отказаться услышать окончание истории. Каждое утро он думает: «Казнить её я смогу и завтра, а этой ночью услышу окончание истории». Так продолжается тысяча и одна ночь. По их прошествии Шахерезада пришла к мужу с тремя сыновьями, рождёнными за это время, «один из которых ходил, другой ползал, а третий сосал грудь». Во имя них Шахерезада попросила мужа не казнить её. На что Шахрияр сказал, что помиловал её ещё раньше, до появления детей, потому что она чиста, целомудренна и богобоязненна.
Сказки Шахразады разбиты на три основные группы, которые условно можно назвать сказками героическими, авантюрными и плутовскими.
Антикварное издание.