Гомер. Илиада. Литературные памятники. Академия Наук. Переводы Н. И. Гнедича. Издание подготовил А. И. Зайцев. Ответственный редактор Я. М. Боровский. Ленинград Наука 1990г. 572 с. твердый переплет, увеличенный формат. Вес книги 860 грамм.
Состояние хорошее, блок в отличном состоянии.
Николай Иванович Гнедич издал свой знаменитый перевод Илиады в 1829 году и до самой смерти продолжал его править, так и не остановившись на окончательном варианте. Настоящее издание - единственное, в котором материалы незаконченной правки переводчика воспроизведены полностью. Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов `Илиады`. Он ярко передает мужественный и жизнерадостный дух подлинника, полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма. В середине XIX века в науке господствовало мнение, что «Илиада» неисторична. Однако раскопки Генриха Шлимана на холме Гиссарлык и в Микенах показали, что это неверно. Позднее были открыты хеттские и египетские документы, в которых обнаруживаются определенные параллели с событиями легендарной Троянской войны.
БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКИ НЕТ! НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ВЫСЫЛАЮ! ТОЛЬКО ПОЛНАЯ ПРЕДОПЛАТА! ОТПРАВКА ПОЧТОЙ ИЛИ ТРАНСПОРТНОЙ КОМПАНИЕЙ. Оплата: почтовый перевод (только для покупателей из России); CONTACT; ANELIK; Western Union; Золотая корона; карта Сбербанка.
Высылаю в любой населённый пункт России!
Стоимость доставки от 120 р. и зависит от удаленности региона Вашего проживания и веса посылки. Доставка рассчитывается по тарифу почты или транспортной компании и включает в себя стоимость упаковки и самой доставки. Книги дополнительно упаковываются в картон. Отправка за границу по договорённости.