Устный последовательный перевод встреч, переговоров, технических работ с немецкого языка.
Устный перевод мероприятий с английского языка.
В том числе - перевод нотариальных действий, сопровождение делегаций, поездок, презентаций и переговоров. -
Возможно ли заверение перевода у нотариуса?
Да, возможно, благодаря наличию диплома о профильном образовании.
Возможен перевод в режиме телефонных переговоров или скайп-конференции, что значительно экономит время всех сторон, участвующих в коммуникации. -
Более семи лет специализируюсь именно на устном переводе - немецкий и английский языки. выполнено более 120 проектов - как однодневных, так и длительностью месяц и более.
Примерами служат такие мероприятия, как монтаж и работы по пусконаладке производственного оборудования в заводском цехе.
Инструктаж специалистов (операторов) по работе с тем или иным оборудованием. Перевод сопроводительной документации и деловой переписки. Стоимость одного часа работы - 730 рублей. Если проект идет целое количество часов и плюс 10-15 минут - в большую сторону не округляем (работаю по человечески, в атмосфере доверия, добросовестности и ответственности за свои обещания).
При необходимости в обязательном порядке выполняется ознакомление с тематической документацией (информацией в Интернете по тематике перевода). При выполнении письменного перевода, в особенности при большом объеме работы - составляется терминологический глоссарий, что обеспечивает единство терминологии. -
У Вас намечается деловое мероприятие, переговоры, выставка?
Звоните. Обсудим время прибытия, детали работы, дресс-код.
Ваша задача будет решена четко и в срок.
Переводчики в Томске, частные объявления 2024 года. Абино и Авито – помогут найти выгодные предложения бесплатно.