ПОЧТИ КАК В ЖИЗНИ. Английская сказочная повесть и литературная сказка. 1987 год. Название: ПОЧТИ КАК В ЖИЗНИ. Английская сказочная повесть и литературная сказкаАвторы: Ч. Диккенс, У. Теккерей, О. Уайльд, Р. Киплинг, Г. Уэллс, Дж. БарриИздательство: «Правда», МоскваГод издания: 1987Язык: русскийCтраниц: 361Сборник литературных сказок английских писателей-классиков в не менее классических переводах на русский язык. Кстати, «Питер Пэн» представлен в переводе Н. Демуровой, а не в много раз переизданном, но, тем не менее, сокращенном пересказе И. Токмаковой. СОДЕРЖАНИЕЮ. Кагарлицкий. Почти как в жизниЧ. Диккенс. История дяди торгового агента. Пер. А. Кривцовой и Е. Ланна под ред. Р. ПомеранцевойЧ. Диккенс. Принц Бык. Пер. Н. ВольпинУ. М. Теккерей. Кольцо и роза. Пер. Р. ПомеранцевойО. Уайльд. Кентервильское привидение. Пер. Ю. Кагарлицкого О. Уайльд. Счастливый принц. Пер. К. ЧуковскогоО. Уайльд. Соловей и роза. Пер. М. БлаговещенскойО. Уайльд. Великан-эгоист. Пер. Т. ОзерскойО. Уайльд. Предан