Маргарита Наваррская. Гептамерон. (Новелла Возрождения), перевод с франц. -1993год, 431стр. МАРГАРИТА НАВАРРСКАЯ(1492-1549) Покровительница писателей и ученых, королева Наваррская является прежде всего гуманистом. Неутомимая труженица, ясный и просвещенный ум, она владеет латынью, греческим, итальянским, испанским, немецким, интересуется произведениями Платона, покровительствует Клеману Маро и Рабле. Ее смелые религиозные позиции (евангелизм), ее отношения с Гийомом Брисонне, епископом Мо (Guillaume Briзonnet, йvкque de Meaux), ее круг (Лефевр дЭтапль, Фарель. ), ее переписка с Кальвином и чтения Лютера, - все сближает Маргариту с реформаторами Церкви. Проявляя большой интерес к философским и литературным дебатам и салонам, Маргарита становится одной из первых ученых дам своего времени, являясь, таким образом, предшественницей прециозных течений следующего века. Маргарита Наваррская вводит новшества в жанр новеллы: за каждым рассказом следуют комментарии в виде длинных вольных диалогов.