Удивительные приключения и странствования маленьких человечков.
М. Крук. 1991 г. 110 стр.
Мягкий переплет. Энциклопедический формат.
Рисунки автора.
Репринтное издание 1913 года Т-ва М. О. ВОЛЬФЪ.
Репринтное воспроизведение самого первого русского издания (1913) удивительной сказки Кокса Пальмера об удивительных приключениях лесных человечков. Главный герой-повествователь Мурзилка рассказывает о необычных странствиях со своими друзьями Знайкой, Незнайкой, Пуговкой, американцем Джоном и прочими.
Картинки для книги нарисовал сам автор.
Пальмер Кокс, известный канадский писатель и художник конца XIX века, создал цикл стихов с собственными иллюстрациями про маленький народец, который он назвал «брауни» - духи домашнего огня. Вскоре после того как работы Кокса появились и в России, в русском детском журнале «Задушевное Слово» были опубликованы рассказы, написанные Анной Хвольсон по мотивам его иллюстраций. Первое издание ее книжки «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков», включающее 27 рассказов и 182 рисунка, вышло в 1889 году. В 1913 году в России вышла книга с рисунками Палмера Кокса и русским текстом от Анны Хвольсон «Новый Мурзилка. Удивительные приключения и странствия маленьких лесных человечков». По-видимому, издание было лицензионным, т. к. оно числится в официальной библиографии Кокса как 16-ая прижизненная книга. Анна Хвольсон сделала вольный перевод текстов Кокса дав персонажам другие имена: Мазь-Перемаз, Дедко-Бородач, Знайка, Незнайка, ловкий Скок, охотник Мик, Вертушка, китаец Чи-ка-чи, индеец Ски, Микробка, американец Джон, … и собственно Мурзилка, от имени которого велся рассказ.