Байрон. Манфред. Небо и земля. Каин. Перевод Ив. А. Бунина. Издание для юношества. СПб. Книгоиздательство Жизнь и знание. 1914г. 288+64 стр. Бунин был одним из выдающихся мастеров поэтического перевода. Он писал: "Я всюду старался держаться возможно, ближе к подлиннику, сохранить простоту и музыкальность речи, сравнения и эпитеты, характерные повторения слов и даже, по возможности, число и расположение стихов". Переводы английского романтика Дж. Байрона занимают значительное место в литературной деятельности Бунина. В 1909 году Российская Академия наук присудила ему вторую Пушкинскую премию за стихи и переводы Байрона. Состояние на фото, доставка лота в другой регион-почта России.